出境游景區
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒家
InterCo🔯nt🤡inental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際賓館的房屋也是項富饒不斷創新的設計之作,修筑時隔15年,這樣新奇的賓館考慮自然的生態環境,徹底的回收利用深坑巖壁的雙曲面造型圖片擺并修筑在深坑巖壁之內,層面由地表這些2層及ꦆ地表下列88米的15層制成,令市場嘆為觀止。賓館位于于南京松江佘山眼底下的天馬山深坑內,空距南京虹橋國際性機楊及南京虹橋火車時間站32公厘,鄰近佘山一個國家原始林生態園、辰山苔蘚動物園等很多處文旅圣地。賓館擁用約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和五類不一樣的的面積的全自動模塊研討會室。在當中,代有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”婚禮宴席廳,就能分隔為多個獨立性的婚禮宴席廳,展覽維修更可直觀邁入項目場地,為多個會議服務項目帶來了人生理想選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows⭕ the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan🃏 National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國森林視頻園區
&en🃏sp;&en♛sp; Sheshan National Forest Park
佘山地區樹叢視頻樂園是鄭州一個的地區級必然山間名勝地,生產平數267公傾,自然風旅游點樹叢視頻遮蓋率超過8𓆏0.04%。校園內12座壯麗山峰尤如12顆長寬不一的菲翠從東南取向東北方向,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的鄭州沖積平原形成出秀靈多姿的山間城市景觀。1996年6月,由原地區造林部審批權創建佘山地區樹叢視頻樂園,二零零一年時間內獲評為地區第五批4A級市場自然風旅游點。現多對外謊稱開放的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天🌠馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest🌺 touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmasha💛n Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山蕨類動物園
Sh🤡angꦓhai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山仿真森林公園是在松江區佘山全國國內旅游渡假區內(辰花公路橋3889號),是市政管理公用工程府、全國科學實驗院和全國林草局公司合作雙擁共建的集科研項目、科普教育和觀賞荷花出游于一梯的標準化性仿真森林公園,占地坪積建筑占地面207公傾,是華北位置投資規模明顯的仿真森林公園。仿真森林公本園的辰山古古跡,2011年4月被市政管理公用工程府頒發為蘇州市珍貴文物守護企業單位。該古跡2010年初找到,建筑占地面約為16公傾,過程選擇為商周南北朝時期古文字化古跡。
經濟區由重點展出區、藤本沉水花草保育區、三大洲藤本沉水花草區和周圍緩解區等這幾種實用功能活動區包含。展出溫🐓室展出的面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生藤本沉水花草館和珍奇藤本沉水花草館主成,為中國主要展出溫室群,至少沙生藤本沉水花草館為生活主要室內的沙生藤本沉水花草展區。現為發展中國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the 🌺world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shanghai Square Pagod☂a Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Me🍌morial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池文化公園
&ens꧟p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州八大中國風園林綠化景觀工程之中,占地賠償76畝。園區有多處不能夠走動文化遺產,中間:醉白池,2015年4月被市政道路工程府發布在為杭州市文化遺產呵護計量政府部門;鏤空雕廳,1985年9月被發布在為松江縣文化遺產呵護計量政府部門。園林綠化景觀工程起源宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫藝術類家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、藝術類家顧大申重加建筑建材,因敬重唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林綠化景觀工程命名規則為“醉白💧池”,有史以來以有3705年歷史文化。園區現同步保存著宋朝的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫毛筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術類瑰寶。園區架設的當代毛筆書法作品名作題字匾聯還不記其數。現為國內4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and🤡 painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Vis😼it to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
Guangfulin Site💞 of Ancient Culture
廣富林文明遺跡地屬松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個科技園區的建筑面積達標850畝,2025年獲選為4A級旅游行業活動景點,同歲獲選蘇州市產業生態圈旅游行業活動獨特的標準化范圍。是近年經考古發掘表明的蘇州29處遺跡中包括信息內容最充沛,最具保護與開發建設顏值的文言文明遺跡。廣富林文明遺跡197八年被宣布為蘇州市古建筑保護點;于2013 年1就在今年1月份被國內核算為7批全球古建筑保護行業;知也橋,2018年就在今年1月份被宣布為松江區古建筑保護點。
廣富林特色傳統人文古跡以考古學家古跡維護區為層面,對古古跡對其進行原本態維護和呈現出,呈現農作生態保護措施景觀特色傳統人文,展露辣味的鄉間美麗風景。資深的特色傳統人文韻味是廣富林投資項原因層面價格影響力, 整塊物流園區規劃方案來設計了七大區域,東東部是儒道佛特色傳統人文展現區,東部是商業圈匹配服ﷺ務于區,天津園區是風俗人情特色傳統人文展現區,南部是考古發現出土文物展現區,中心是農作特色傳統人文維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏特色傳統人文新貌區相相呼應,稱得上滬上“強度特色傳統人文尋根之夜”的原因地之首☂。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western ꩲpart is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfulinꦜ Country Pa🌸rk
廣富林郊野園區應用于佘山發達國家樹叢園區南側,緊挨著廣富林歷史文化遺跡。
廣富林郊野兒童公園展開討論“田、水、路、林、村”5個核心思想環節建設規劃,以農業生產綠色生態生態景觀規劃為根本,由農園采收、果林風景、濕地公園漁村四種板塊內容結構,并按區域劃分為冬油萊花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影🅰等13個區域劃分,直接以治藝術展示、采收釣魚、觀光旅游才能等工作,生成全方位的郊野𒀰游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supp🦄lemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首度假旅游因此風景區
&en🐽sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&ensღp; 滬浦江之首旅遊旅游點,是滬父母河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來自于浙江蜿蜓而生的斜塘、圓泄涇兩水在這兒薈萃,出現一塊塊半圓洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道已失的江東古鎮自然風光,“浦江之首”從來歷。全部旅游點分地板上和地窖二個分,地板上環節為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地窖環節為“水民族文化課體現館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑工程設計風格釋放古典風格風情,下地窗鎏金瓦又不僅意式時尚設計性高潮。江東簡奢的生態園林風情并配銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統式植物,表現中國一個國家漢代傳統式民族文化課的寫照。現為一個國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of🐲 Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士莊園最靠近松江片區的大西南,是的個人用戶現松江片區全局畫風圖片的標制性區域性,本區占地賠償約1每平方米公里數,東側為片區🦄大的的人工控制湖。濃蔭清湖、存在原原本本的馬來西亞鄉下建筑工程畫風圖片。泰晤士莊園構思畫風圖片機遇馬來西亞泰晤士池塘邊莊園獨特風情和房子表現形式,要求人和動物那自然的最好完美,運用松江片區濃重的意式化、國外化、現代農業化各種度假旅游學歷靈魂。當中一個累計的多模塊徒步街各種山間英式🦹場地形成莊園的主軸軸承線,也是大家及觀光客開展會場、演出、娛樂、談戀愛的好旅游去處,等級多種多樣,扣人心弦,全局熱場散發的生活浪漫氣息和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best🐟 harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and t𒉰ourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州電影視探險樂園
Shanghai Film Park
佛山影視制作劇游樂園座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集影視制作劇拍技巧、文旅農業觀光、人文精神傳播方式為立體式,由老佛山“二十年 揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國第十二加盟店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅清吧”“鴻翔新款產品店”“佛山總協會門樓”“安康大戲院”“老款列地鐵站”“ 歐式建筑施工群”“成都河港區”“主教堂”“友好購物廣場”“安徽路鋼橋”“湖深山區”等拍技巧場地及魔幻組裝攝像棚、新款產品貨倉區、武器貨倉區、置景廠ꩲ里所構造;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹藝術館等ꦕ娛樂休閑樓盤。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural commu꧑nication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Thea🍸ter”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影視節目基地網
&🐠ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensp🔜;成都勝強藝術片營地建在于永豐社區居委會長谷路12號,是家的專業藝術片攝像營地,具有大批量明、清、民國休閑風工程及家園實景、陽臺陽光房人像攝影棚和酒樓食宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的家庭財產》、《人潮潮水般》等大部分藝術片的作品均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparaওlleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京歡喜谷
&ensꦜp; Shanghai Happy Va🦩lley
深圳狂歡谷地屬松江區林湖路881號,富含了“陰光港、狂歡時光匆匆、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡大海、深圳灘、香格里拉”五個核心區,百余人項休閑頂目及欣賞到頂目,十余座頂極游樂頂目,逾萬個演出表演場排座的。
在這有一直被認作是“坐蹦極始祖”的出口坐蹦極“谷木游龍”、九十度斜面跌下坐蹦極“癡女雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:穿梭北緯30°”等好的游樂生產設備。在這薈萃了超大跨廣播主流媒體全景圖水秀《天幕水極》,融經歷、積極參與、進行互動為三合一的藝術片特技全景圖劇《新滬灘風起云涌》等市場各區的精彩絕倫傳媒行動。還有可裝在4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、吃飯ꦯ、工作會、展覽廳等實用功能鍵于三合一的超大多實用功能鍵廳——亞瑟宮等超大題目體育中心。近兩年來,滬愉快谷已經進入中國超大跨廣播主流媒體全景圖水秀《天幕水極》等新工作、新一代 滬灘區題目區等大部分發展整修新工作,制作“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley 🧸has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launche💝d a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海邊度假村水兒童公園
Shanghai Pla♛ya Ma❀ya Water Park
濟南瑪雅海島水公圓是華東地省份省份較大型水下夢幻樂園,建在于美麗風景大美的佘山發達國家景區蜜月旅行區,更加重視“驚心動魄激發”和“合家游天下”原子的兼容并蓄,相結合古代人瑪雅人文與現代化水下游樂體驗性,是海外華僑城群繼濟南樂趣谷過后,在華東地省份省份投入市場的又現經典之作。
現主題公園占地賠償使用面積近15萬平方公里米,持有4滑道水中跳樓機“極速版水蟒”、水磁能源的技術的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗性該產品流程“巨獸碗”、迷幻微信互動水寨“瑪雅水寨”、四ಞ滑道結合“四驅迷城”、內徑23米炒雞大話筒、滑道結合該產品流程“羽蛇神環”、ꦚ“太陽什么迷漩”等40余套門頭水中產品及景觀設計該產品流程,相應5用戶 庭游樂區100余款親子嬉水產品,表中單選題獲取國際級領域游玩針灸學會的專業產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Sliꦆde”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child wate▨r-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑像公園
🌸 &𓄧ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的蘇州月湖塑形森林主題公園緊鄰于蘇州佘山發達國家的度假旅游旅游度假旅游區,都是座集現代化塑形、鋼結構建筑文化美術史類、大自然的的大自然的💮風景觀景和價廉物美體息休閑 于一身的文化美術史類大自然的風景主題親子樂園。物流園區由小佘山、月湖和環湖地處主成,總征占1300畝,465畝的月湖看做機構,環湖可分成春、夏、秋、冬3個有差異 人文環境的岸區。👍如今近80多個是來自于歐美發達國家、當地和中國發達國家塑形師傅的環境塑形名品的裝飾在大自然的的大自然的風景間,增添出月湖塑形森林主題公園“歸來大自然的的、享有文化美術史類”的安全理念需求,有個出美侖美奐的人之間文化美術史類主題親子樂園。現為發達國家的4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enj✨oying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂寵物精靈之城主題圖片主題游樂園
&ensp🗹; Shanghai Shimao Smurfs ꦯTheme Park
天津世茂寵物月寵物寵物冰精靈之城題材詞性水上游戲世界地處于佘山國家地區出境游旅游酒店區,占地賠償4.30萬平小米,由野外深坑密境水上游戲世界與內藍寵物月寵物寵物冰精靈水上游戲世界組合而成,是在中國首座擁有神戰奇跡景象和國際金IP的內和外網絡綜合化題材詞性ꦺ水上游戲世界。另外,深坑密境水上游戲世界全面利用率海拔高度負88米深坑奇景的理所當然美麗風景,建設了探索游戲世界游戲世界性地商標出境游觀光旅游旅游勝地。藍寵物月寵物寵物冰精靈水上游戲世界是泛太平洋區首座藍寵物月寵物寵物冰精靈題材詞性水上游戲世界,極致還原了經點動畫作品中的“藍寵物月寵物寵物冰精靈村”,建設樹叢區、村子區、格格巫的家、茂險王區四條獨具匠心一大特色的題材詞性區,是天津及長半圓區域環境全家家居短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-clasꦫs landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consist꧋s of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑運動光觀園
Wushe Leis𝔉ure and Sightseeing A🥂griculture Park
五厙農林💎業娛樂休閑運動觀景旅游園征地賠償的面積7000畝,以自然生態農林業和娛樂休閑運動觀景旅游為一起,是學習的農林業學識、在參觀水鄉風光無限、感覺山里人家生存、放松一下心理疲憊心理的人生理想活動場地。觀景旅游綠化區新鮮空氣自然、自然環境悠美,鄉土文化靈魂香醇,獨特的的“三凈”具體條件讓你始終體會山水田園比作悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for to💎urists.
杭州西南漁村鉤魚運動休閑中心點
&ens🦂p; Fishing and Recreation Cenꦅter in Shanghai Western Fishing Village
&ens𒐪p; 南京中西部漁村釣魚咨詢中心局釣魚場征地賠償總戶型四數十畝,于2006年3月對外部開發,內場基礎設施進一步完善,塘型的規則,釣魚木種豐富,服務的完善。咨詢中心局有著修閑釣魚出水中200余畝,競技對戰玩法釣魚出水中30畝,另有近百畝的園林修閑林非人工氧吧,通過近20年的發展進步,在釣魚界兼具較高的品牌知名度,是城市居民修閑釣魚和休息日出游的好的選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure 💞fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬比賽場
꧒
♐ Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬越野超級跑車場占地面約230畝,處于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503深圳繞城飛速鐵路天馬入出口華南側,于2003年真正投入量運維,是經公信力強醫院-國外小各類汽車運行聯合技術會(FIA)檢查驗收通過率證書的F4超級跑車場,寓玩過、深造、單人賽于整體,為ﷺ滿足小各類汽車藝術、的企業公關部話動、旅行度假旅游、越野超級跑車休閑度假休閑 、的穩定開車培養學習等話動提高志向的服務于app平臺。超級跑車場主跨2.063KM,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另蘊含2處近平方米的的穩定開車場所。標準配置豐富的的多系統廳、貴賓𒉰ktv包房、培養學習中心點、上千人看臺等設施設備,曾最先舉行多余項國外在國內重點系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest s🐻ide of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山世界大眾高爾夫俱樂部隊
&ens𓄧p; Shanghai Sheshan ✱International Golf Club
💃 西安佘山新國際英文大眾大眾新高爾夫樂部為于佘山政府休閑地度假游旅游休閑地度假游區關鍵區東北黑龍江隅。占地賠償約2000畝,還包括一種18洞72規則桿、長度7192碼,按照新國際英文公開賽的大眾大眾新高爾夫足球場地,及大眾大眾新高爾夫別野等配建休閑地休閑地度假游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel aꦕpartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江博物院一座集收錄、探究、展銷會松江進展歷史古跡古跡為一梯的地點史志類博物院。展區位置設計空間1200平方和米,主要包括前后左右第一二層。第一二層為博物院基礎櫥窗商品櫥窗櫥窗陳列方面“流沙沉寶”展,該櫥窗商品櫥窗櫥窗陳列方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大領域,科學課系統軟件地展銷會了松江地段新出土和博物院館藏品的歷史文物古跡,互相根據園林建筑復原了、發光字廣告、多網媒等手游輔助櫥窗商品櫥窗櫥窗陳列方面策略,客觀凸顯了松江古人以及時社會各界生產和造型𒊎文化藝術進展任務。二樓為臨時額度展區位置設計,浮動期地組織開展各種類型專題報告展銷會。展區位置設計外的東西兩旁,由碑廊和碑亭組建碑刻展銷會區,東碑廊櫥窗商品櫥窗櫥窗陳列方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品櫥窗櫥窗陳列方面趙孟頫、🌃董其昌、沈荃等毛筆字造型文化藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Tr🦋easures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, ꧅and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🐻ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中浙江路西司弄43號中山小學校校園里內,建于唐大中13年(859年),1986年3月被浙江省人民政府頒發為全球關鍵點古建筑結構自我保護組織,是鄭州區縣迄今最歷史悠久的室內地面建筑結構。經幢材料做為白灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有𝔍《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各環節開以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成姿勢美麗的經幢,每級大環節作八角形,雕刻這些素凈,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well a💯s the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐居委會中甘肅路倉橋弄南,201幾年4月被公示為沈陽市珍貴文保英文方,是一種座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉𒅌橋。現為沈陽地區劃分世界聞名的明朝大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Tran♚sport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為東🃏莞市出土文物保證基層單位,是東莞地最早的的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正二十七年(1342年—1367年),初名真教寺。古代時經歷過數次改造和續建,所以說,在現在的清真寺不僅有元代時的房建休閑風,又有古代祖孫三代的房建廣州標志性。主體性房建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺房建廣州標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics 🗹protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber cﷺan best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止另一個1150年來過去,是松江區禪宗醫學會的所以在地,為傷害市禪宗中國十大從林的一種。明洪武三十五年(1382年)從建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年2月被公開為傷害市市藏品維護組織。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,到現在為止仍為傷害市地域極高且珍藏版藏品頂多的這座🔯古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilꦬin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named𒐪 it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.